第1112章大唐客长-《武布中华》
第(2/3)页
所谓“大统制”是乾朝这边翻译后的叫法。
在与西方接触后,赵铭让人翻译西方书籍,介绍西方世界,对西班牙、葡萄牙的崛起,以及英国、法国、尼德兰的情况,都进行了介绍。
这些书籍很多也很杂,涉及方方面面,介绍西方的历史、文化、政治、军事,以及混乱的关系。
这其中大统制,就是乾朝人翻译过来,形容尼德兰联省共和国采用的制度。
这些年正好乾朝后起直追,加入大航海的浪潮,民间出于航海的需要,以及猎奇心理,纷纷购买和阅读这类书籍,以便知晓外部的世界。
不过,这些书籍刚出版没多久,高欢便将多本涉及到尼德兰革命,荷兰联省共和制,以及英国资产阶级革命的书籍进行销毁,并且列为禁书,严禁士绅百姓私藏翻阅。
因为翻译的书籍太多,高欢也不能每本都去看,而有能力翻译的人,多是士绅和商贾,他们难免受到外国影响,翻译中夹杂私货。
这些书籍在东南流行,国安司察觉后,上报给高欢,高欢看了内容,顿时勃然大怒,下令封禁。
高欢下令国安司将这些书籍收缴,然后派遣大儒重新编辑和翻译,将关于尼德兰和英国革命的事情进行了修改,将之定性为可耻的叛乱,进行了长篇幅的批判,弱化了荷兰和英国革命的理由,让读者根本不知到他们为何要革命,将革命视为暴乱。
虽说删改的书籍重新上市,但原版的书籍还是造成了很大的影响。
乾朝将原版列为禁书,可是书籍还是在东南广泛流行,许多士绅和商贾手里都有几本。
蒋家仁在乾朝时,算是反对份子,这种书籍他自然是看过,大概知道石开提出的大统制是什么东西。
这种制定与金山郡此前的评议会制度有些相似,只不过金山郡守是乾朝册封,而大统制下,首领则是大家商议着选出来。
现在金山军民中山头众多,金山军民与朝歌部落也不是一体,这种情况下,任何一方都无法做到集权,大统制便是一个错的解决方案。
蒋家仁明白石开这是希望利用大统制来约束自己,保证金山军民的利益,而对此蒋家仁也没有意见,于是微笑道:“好,我同意!”
什么是大统制,石开和蒋家仁只是在书籍中看过,具体怎么弄,各人也不是很清楚。
第(2/3)页