第(2/3)页 cos i don't understand, 因为我实在是无法理解 when so many need somebody, 有那么多需要帮助的人 we don't give a helping hand. 我们却不伸出援手 tell me why? 告诉我为什么?” 唱到这里,后台的张国容和米勒,包括迈克尔杰克逊也一起来到了舞台的侧面。 “真是他唱的啊。”张国容看到拿着麦克风的许诺瞬间惊艳。 迈克也用赞赏的眼神看着许诺,这里没有人会比他更懂英文歌曲,从口型到英文语句的运用,再到发音确实都很标准。 最让他欣赏的还是歌词的内容,这种对世界的大爱,对大自然的博爱,对人类斥责责问的歌曲是迈克尔杰克逊一贯追求的歌曲类型,所以他更欣赏了许诺几分。 再看现场,十几万的老外也被这迷人的歌声所感染,只是因为这首歌他们都是第一次听,根本没办法合唱,所以便整齐的挥着手跟着打着节拍。 见观众们如此热烈的反响,许诺更多了几分底气,也不再像刚才那般拘谨,展开手臂,继续唱着。 “every day, i ask myself, 每天我都在扪心自问 what will i have to do to be a man? 做为一个人我该做些什么 do i have to stand and fight, to prove to everybody who i am? 我是不是要站起来抗争,向所有人证明我的价值 is that what my life is far, to waste in a world full of war? 而这是不是意味着我的一生就将耗费在这满是战争的世界? tell me why(why), 告诉我为什么(为什么), does it have to be like this? 真的只能是这样吗? tell me why(why), 告诉我为什么(为什么), is there something i have missed? 是不是我错过了什么? tell me why(why), 告诉我为什么(为什么), cos i don't understand, 我实在是无法理解 when so many need somebody, 有那么多需要帮助的人 we don't give a helping hand. 我们却不伸出援手 tell me why (tell me why), 告诉我为什么(告诉我为什么), tell me why (tell me why), 告诉我为什么(告诉我为什么), tell me why (tell me why), 告诉我为什么(告诉我为什么), just tell me why! 仅仅告诉我为什么! tell me why(why), 告诉我为什么(为什么), does it have to be like this? 真的只能是这样吗? tell me why(why), 告诉我为什么(为什么), is there something i have missed? 有什么我错过了? tell me why(why), 告诉我为什么(为什么), cause i don't understand, 因为我实在是无法理解 第(2/3)页