35 Its my life-《纽约1995》


    第(3/3)页

    两人商量如何给白奎因治病,白奎因打算卖了乐器和合成器试试,之前有一首写给莎拉的歌,也准备便宜卖了。

    莎拉决定不写书了,出去打工挣钱,这样收入稳定许多。白奎因觉得莎拉筹备很久的书中断了太可惜,劝她不要。

    在美国不少他们这样的年轻人,连一千块的存款都没有,一旦生病了,万一在保险范围之外,根本没有能力负担昂贵的医疗费用。

    白奎因无奈说道:“邦妮,对不起,两年了,之前承诺的带你去旅行,也没成行,就连高档餐厅都没去过几次……”

    莎拉并没按照剧本上的对白,而是换了个表达:“这就是生活,就是我们的生活!”

    白奎因突然顿住了,没有接下去。

    “cut!”韦斯安德森无奈喊停。

    莎拉以为自己改词造成白奎因忘词,还在不断道歉,却不知此时白奎因的脑子里正鸣奏着一首乐曲。

    this    ain't    a    song    for    the    broken-hearted    这首歌并不是写给那些伤心的人

    no    silent    prayer    for    the    faith-departed    上帝不会庇护那些没有信仰的祈祷者

    i    ain't    gonna    be    just    a    face    in    the    crowd    我不希望自己只是芸芸众生之一

    you're    gonna    hear    my    voice    你将会听到我的心声

    when    i    shout    it    out    aloud    当我大声呐喊出来

    it's    my    life    这就是我的人生

    it's    now    or    never    把握现在,机会稍纵即逝

    i    ain't    gonna    live    forever    我不祈望能够长生不老

    i    just    want    to    live    while    i'm    alive    我只想趁我活着的时候认真生活

    it's    my    life    这就是我的人生

    my    heart    is    like    an    open    highway    我的心就像飞驰在公路上

    like    frankie    said    就像frankie说的那样

    i    did    it    my    way    我走我自己的路

    i    just    wanna    live    while    i'm    alive    我只想趁我活着的时候认真生活

    ……

    重拍之后,依然按照莎拉的改词,顺利通过。

    女主正在写的是关于抢劫银行的小说,提议索性去抢银行,反正生活也就这样了,不如搏一把,那些银行家赚得也都是压榨底层的钱,抢了也不亏心。

    至此,雌雄大盗产生了。

    当天的最后一场戏,剧组赶往附近的一家高档意大利餐厅,占据了一个角落,拍了一场男女主吃饭的戏码。

    一天的拍摄就这么顺利完成了,后面除了警察封堵银行门口这唯一一个“大场面”之外,都是摄影棚内的戏份了。


    第(3/3)页