第(3/3)页 “非常好!”梁家晖顿了顿,仿佛又觉得不够分量一般。 “这个剧本我读了有三次了,每看一遍都觉得多了不同的感悟,真的是一个很棒的故事。” 丁炙版本的《触不可及》,自然是和原版有些很多不同的东西出现。 首先,原版中有些很显著的“人种隔阂”的暗示在里面。 换做美版翻拍的话,这一点也完全没有问题。 毕竟人种歧视问题,在欧美国家可算是政治正确了,属于“不可抗力”的因素。 尤其是法国,在这两年已经成为了一个黑人国家了(大雾)。 要放在咱们这,自然是没有“人种歧视”或者“人种隔阂“这个大前提。 所以也就失去了“黑白配”这种敏感的话题,其天然的冲突也会弱化不少。 丁炙给两位主角的设定也有所改变。 其中一个主角和原版一样,富可敌国,却瘫痪在床。 原版另外一个主角,身体健康,身份则是从“黑人”这一特征,也是被本土化成了一个“偷渡”到港岛的“大圈仔”。 加强的是另类的“贫富差距”以及特有的地域差距。 蛇仔明,一个和“坡豪”一样,从内地偷渡到刚到的潮汕人,却没有跛豪的草莽气质和“豪气”。 与年幼的他一同偷渡而来的,是他母亲,以及一个比他小几岁的弟弟。 没文化,也缺少像同乡“跛豪”那样豁出去“搏一把”气质的蛇仔明,幸运地没有被抓住遣返,而是拿到了港岛居留证。 不过在贫穷和歧视中长大的他,身体力行地诠释了底层人民,就算是换了一个“黄金遍地”的地方,大概率还是底层的这个道理。 而蛇仔明的母亲,在当地嫁给了一个游手好闲的本地人,又生了好几个小孩。 给他添了不少弟弟妹妹,一家人家全靠母亲收入支撑。 蛇仔明在这种情况下,更是因为混迹街面,游手好闲,最终因为抢劫而入狱了好几年。 等到出狱之后,立马被母亲赶出了家门。 无奈,已经打算“改邪归正”的他,没有再去找回原来的“兄弟”。 不过身无半分钱的他,急需要政府发放的低保金来糊口。 但是要拿到低保金,就必须有三个企业面试的签字。 要证明你真的无法在社会生存,没人要你这的时候,政府才会补助你。 就这样歪打正着,他来到了区定鸥的公司面试。 这个区定鸥,是一个富可敌国,却因为一次跳伞事故导致全身瘫痪,脖子以下没有任何感觉,只能坐在高科技轮椅进行移动的残疾人。 而一心想要面试失败,然后尽早离开的蛇仔明,并不知道自己要面试的岗位到底是什么。 谁知道,却因此阴差阳错地得到了这么一个工作机会——区定鸥的私人护理。 而作为一个没有任何工作经验,没有礼貌,没有文化广场的“三无人员”,能够面试成功理由只有一个。 那就是区定鸥感觉得出,蛇仔明压根就没把他当做一个残疾人。 由此而引出来整个故事。 这个故事的两个主角,两个阶层。 虽然故事放在港岛,但却没有一点港岛电影的“市井”味道。 里面有地域差异,但是却不提地域差异。 有阶层差异,却没有在明面上提及阶级差异。 有身体健康和高位截肢的人的对比,但是在人格方面却没有任何差异。 富豪区定鸥只希望别人把他当做正常人对待。 这是一个完全不“港味”的故事。 但却很有人味。 梁家晖几乎是看完第一遍,就深深地喜欢上了这个故事了。 唯一需要考虑的是。 “丁仔!这部戏到底什么时候开拍啊?” 这种心急,却是直接把丁炙给整不会了。 “辉哥,如果没猜错,你的《贼王》应该还没拍完……” “……” “好吧,我一时太心急了。我同你讲,这个角色一定要留给我,一定要留给我,不然我就和你翻面!” 梁家晖最后半开玩笑半威胁语气定下了这个角色,全然没有过问片酬的事宜。 这里面的潜台词也很明显。 就是可以友情降价的意思了。 丁炙自然是get得到这一层的。 不过嘛,他虽然也没说,但是怎么也不可能亏待他这个老大哥就是了。 第(3/3)页